Prevod od "de mãos" do Srpski


Kako koristiti "de mãos" u rečenicama:

Preciso de outro par de mãos.
Treba mi još jedan par ruku.
Não podemos voltar de mãos vazias.
Beži. Ne možemo se vratiti Šrederu prazne ruke.
Não quero que meu irmão saia do banheiro de mãos vazias.
Нећу да изађе само с играчком у руци.
Claro, então éramos amigos dos chucrutes, quando nosso Josef e o Adolf deles, andavam de mãos dadas.
Naravno, to su bili dani kad smo bili prijatelji sa Švabama; kad su naš Josif i njihov Adolf... šetali ruku pod ruku.
Outro par de mãos firmes não seria demais.
Još jedan par èvrstih ruku, neæe biti suvišan.
Não posso voltar de mãos vazias.
Ne mogu da se vratim praznih ruku. Ne mogu to da uradim.
Se for para Tróia nunca voltará para casa pois sua glória anda de mãos dadas com sua morte.
Ali odeš li u Troju neæeš se vratiti kuæi. Tvoja slava i propast povezani su.
E toda vez que mudava de mãos, ele ficava maior... e então, de repente... ele sumiu.
Svaki put kad bi promenilo vlasnika, poveæalo bi se. I onda, odjednom... Nestalo je.
Como pode trabalhar de mãos amarradas?
Kako može raditi ako su mu ruke sputane?
Houve muitos apertos de mãos, muitos parabéns.
Bilo je tu puno rukovanja i puno èestitanja.
Ou amaldiçoarão eles deixando-os de mãos vazias?
Или ће их проклети празним рукама!
Olha... isso ou ver o Lago, estou de mãos amarradas, não sei.
Vidiš, ruke su mi vezane, ne znam što da radim.
Não dissestes que na guerra a astúcia e a honra, como grandes amigas, andam de mãos dadas?
Cula sam te kako kažeš, Cast i politika, kao nerazdvojni prijatelji, zajedno u ratu. Zašto se zalažeš za ovo?
Para não sair de mãos vazias, vou te dar um conselho.
Neæu da te ostavim praznih šaka, daæu ti jedan savet.
Por que estão de mãos dadas?
Zašto se vi držite za ruke?
Olhe, observamos por um mês e estamos de mãos vazias.
Nadziremo ga veæ mesec dana i nemamo ništa.
É incrível o que se faz com um par extra de mãos.
Zaèuðujuæe je šta se može uraditi sa dodatnim parom ruku.
Todos foram para casa de mãos vazias.
Svi su otišli kući praznih ruku.
Então, saiba que eu estou de mãos atadas.
Samo da znaš da sam zapeo ovdje sa svezanim rukama.
Olhe isto, estão de mãos dadas.
Погледајте ово, држе се за руке.
Estão de mãos dadas agora. Mas, assim que começar, vai ser um banho de sangue.
Сада се држе за руке али чим Игре почну, доћи ће до крвопролића.
Acho que não estamos mais de mãos dadas.
Мислим да се више не држе за руке.
Mas quando eu voltar, após ficar no armário de mãos fechadas vai ficar muito mal comigo.
Kada se spustim dole nakon što sam stiskao šake u ormaru, èekaju te problemi.
Philomena, não podemos eliminar a sua dor, mas podemos passar por isso junto com você, de mãos dadas.
Ne možemo vam otkloniti bol. Ali možemo se nositi s njome zajedno s vama.
Fez isso em mim quando apareci de mãos vazias.
Ovo sam dobio kad sam se prošli put pojavio praznih ruku.
E eu preocupado em voltar de mãos vazias.
A ja sam brinuo da ćemo se vratiti praznih ruku.
Mas se voltar de mãos vazias de novo... eu lavarei o universo com o seu sangue.
Ali ako se vratiš ovamo praznih ruku, ofarbaæu stepenice tvojom krvi.
Não queria vir de mãos vazias, então trouxe comida.
Ali nisam htela da doðem praznih ruku, pa sam donela hranu.
Eu só sabia que não precisava mais ficar de mãos vazias.
Znala sam da više ne moram sve da dohvatim.
O conhecimento e o aprendizado andam de mãos dadas com o tempo.
Tako znanje i uèenje bivaju predavani kroz vrijeme.
Bem, nasci com um par extra de mãos.
Pa, ja sam roðen s extra parom ruku.
Não esbarro todo dia num homem que, apesar de deformado, é obviamente talentoso, observador, engenhoso, e possuidor do par de mãos mais dotado que eu já vi.
Ne naiðeš svaki dan na èoveka, koji pati od tako grotesknog deformiteta, a da je tako nadaren, oštrouman, snalažljiv, i poseduje jedne od najnadarenijih ruku koje sam video.
Vá ao Castelo Negro e não volte de mãos vazias.
Jaši za Crni Zamak. Ne vraæaj se praznih ruku.
Se levar isso adiante, ficarei de mãos atadas.
Ukoliko nastavite, ruke æe mi biti vezane.
E não quero que saia de mãos vazias.
Ne želim da odeš iz ovoga praznih ruku.
Não vamos sair de mãos vazias.
Ne, ne vraæamo se praznih ruku.
Eu garanto que vai sair de mãos vazias.
Garantujem vam da æete otiæi praznih ruku.
O Morcego interrogou seis pessoas... e voltou de mãos vazias.
Šišmiš je ispitao šestoricu i ništa nije otkrio.
Não vamos voltar de mãos vazias.
Vidi, ne vracamo se praznih ruku, kapiras?
Um rápido exemplo é eu percebi logo que inauguramos que havia toda essa gente de mãos dadas na High Line.
Један пример на брзину, кад смо отворили, схватио сам да има много људи који се држе за руке на Хајлајну.
Na sua cozinha, o chão foi pavimentado com tijolos amarelos e, do forno, estão saindo em direção a você Dorothy, o Homem de Lata, o Espantalho e o Leão de "O Mágico de Oz", de mãos dadas, pulando na sua direção.
У кухињи је под покривен жутом циглом и из рерне ка вама иду Дороти, Лимени, Страшило и Лав из "Чаробњака из Оза", држећи се за руке, скакућу право ка вама.
Ela vai de mãos dadas com a dúvida em uma conversação sem fim com ela, e as vezes em desafio consciente dela.
Ona ide ruku pod ruku sa sumnjom u stalnom dijalogu s njom i ponekad joj svesno prkosi.
Eu teria fugido mas estava muito fraco, um truque você me ensinou quando eu aprendia a sentar ou ficar de pé e, o maior insulto, dar aperto de mãos sem uma mão.
Pobegao bih ali sam bio previše slab, to je trik kome si me naučio kada sam učio da sedim i budem k nozi, i najveća od svih uvreda, da se rukujem bez ruku.
1.097846031189s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?